2010 / 9
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

2007

March

25

日記:: アクセント(6)
コメント 0 / 0

 「本契約」という言葉があります。文字で書くと一とおりなのですが

   ホンケイヤク 正式な契約          

   ホイヤク 今結ぼうとしている契約

とアクセントによって2つの意味があります。

日本語には「本」という接頭辞が2種類あり、アクセントで弁別しています。

書き言葉では文脈を考えてどちらかを決めているのでしょう。

 

 

 




コメント
コメントはありません。
トラックバック
トラックバックはありません。
コメントを書く
フォームに入力してプレビューを押して下さい。